✔Профессиональный переводчик английского языка (Ru-En-Ru) с практич. опытом переводов более 6 лет. Выполняю как устные, так и письмен. переводы, возможна также проектная занятость. По первому образованию — лингвист-переводчик. Опыт работа за рубежом. Большой опыт участия в переговорах в качестве устного последовательного переводчика с учетом технической терминологии.
НАПРАВЛЕНИЯ ПРОФ. ДЕЯТЕЛЬНОСТИ:
А) ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД 🛠 (ПНР, СМР, аудит предприятия, GMP, тренинги, выставки, приемочно-сдаточные работы и т. д.). Опыт работы в порту Греции — 6мес. Опыт работы вахтой на строящемся объекте электроэнергетики в Мурманской области — 6мес.
Б) БИЗНЕС ПЕРЕВОД 💱 (переговоры, сопровождение, звонки, координирование задач, личный контроль); Опыт сопровождения бизнес миссий по Москве и регионам.
В) БИЗНЕС ПОДДЕРЖКА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (проектный менеджмент, продакт менеджмент, маркентинг, брендинг, дистрибьютерская деятельность, клиентский сервис, тех. поддержка);
Г) УСЛУГИ НЕЙМИНГА (разработка уникальных названий латиницей/кириллицей под Ваш продукт с учетом проверки по отсутствию занятости доменов и на чистоту по базе товарных знаков в патентной базе ФИПС совместно с патентным поверенным);
Владею также немецким (De) и французским (Fr) на разговорном уровне (имеются разные кейсы).
Проживаю в Москве. Возможны командировки. Зарегистрирован как ИП. Возможны взаиморасчеты через р/с.
Несмотря на то, что имею несколько образований (лингвист-переводчик; специалист гостиничного сервиса; обучение по аспирантуре — специальность «экономическая, политическая, социальная и рекреационная география»), продолжаю постоянно улучшать свою экспертность в финансах и проектном менеджменте (it-продукты, сфера fashion, сфера услуг, бизнес моделирование, инвестиции): интенсив-курсы от MBM. mos, курсы по инвестициями от Сергея Ореханова, Владимира Мариновича, Татьяны Волковой:
Портфолио переводчика и бизнес-ассистента:
1) Во время проведения Кубка Конфедерации 2017 и Чемпионата Мира по Футболу 2018 возглавлял и координировал поиск и работу переводчиков, трансферы, заселение в апартаментах представителей мексиканской делегации СМИ в составе 200 чел. в городах-участниках чемпионата.
2) Участвовал в качестве бизнес-ассистента и устного переводчика в ряде проектов (стартапы, инвестиции, недвижимость и др.).
3) Участвовал в качестве переводчика на производственных и строительных объектах (ПНР/СМР, аудит производственных линий на производстве).
4) Руководил развитием и контролем операционной деятельности гостиничного бизнеса руководителя наряду с решением личных и бизнес-задач. Опыт работы в гостиницах 5* за рубежом.
5) Участвовал в качестве продюсера при создании видео контента/сценариев на отобранных площадках Москвы в рамках создания туристического предложения для рынка Мексики (включая подбор и согласование площадок). В качестве главного лица в время съемок и заказчика данной услуги был экспат-мексиканец.
На мероприятии Высшей Школы Брендинга (г. Москва), проводимым Алексеем Муразановым, лучшим лектором ВШБ, а также экспертом в области новой поведенческой экономики/ психографики/коммуникациях, для меня было похвальным услышать о себе как о бренд-стратеге с шизоидным психотипом (нестандартное мышление), обосновывая свой ответ более регулярной частотой и оригинальностью ответов, чем у остальной аудитории при постановке определенных задач.
Буду рад новым партнерствам. Непосредственно откликаюсь на задачи по своему профилю (переводы и нейминг услуги), либо очень интересные задачи в смежной сфере (указано выше).
Образование
Черняховский педагогический колледж, квалификация – преподаватель иностранного языка2003–2006 гг.
Подтверждено документом
БФУ им. И. Канта, факультет сервиса, социально-культурный сервис и туризм, специализация – гостиничный сервис2006–2011 гг.
БФУ им. И. Канта, аспирантура по специальности «Экономическая, политическая, социальная и рекреационная география», соискатель степени кандидата наук2011–2014 гг.
Опыт
Английский язык: стажировка в гостиничном комплексе «Sani Resort 5», помощник директора порта (Греция, срок продолжительности – 6 мес.)2008 г.
Подтверждено документом
Английский и греческий языки: стажировка в гостиничном комплексе «Porto Carras Grand Resort» 5*, г. Неос-Мармарас, помощник отдела Guest Relations (Греция, срок продолжительности – 3 мес.)2009 г.
Подтверждено документом
Русский и английский язык: трудоустройство в гостинице «Radisson Hotel Kaliningrad» 4*, ночной менеджер (Россия, Калининград)2010–2013 гг.
Русский и греческий язык: трудоустройство в офисе межд. туроператора «Музенидис Трэвел», менеджер по туризму (Россия, Калининград)2013–2014 гг.
Русский и английский язык: трудоустройство в офисе сети отелей «Деловые Каникулы», бизнес-ассистент собственника/руководитель представительства сети отелей (Россия, Москва)2014–2015 гг.
Русский и английский язык: трудоустройство в офисе многопрофильного холдинга «Бизнес Групп», бизнес-ассистент собственника (Россия, Москва)2015–2016 гг.
Русский и английский языки: трудоустройство под своим ИП, бизнес-ассистент, личный помощник, переводчик (Москва)с 2016 г. (8 лет)
Английский/немецкий языки: сопровождение съемочной группы по Москве в ходе отснятия материала в основу фильма о жизни немецкого диджея в Москве (Москва, период занятости – 2 дня)2018 г.
Английский язык: переговоры между российской компанией ООО «Вагнер Автомобиль» и компанией из ОАЭ по вопросу покупки микроавтобуса индивидуальной комплектации (Москва)2018 г.
Английский и немецкий языки: переговоры между российской компанией ООО «УниверсалЗавод» и голландской компанией по вопросу покупки подъемных строп (г. Москва)2018 г.
Английский язык: переговоры между российской компанией ООО «Урбаника» и итальянской компанией Max Benjamin Ltd по вопросу маркетинговой поддержки2018 г.
Английский язык: переговоры между российской компанией ООО «Рустов Трейд» и итальянской компанией «Luigi Lavazza S.p.A» по вопросам условий дистрибьюции продукции (Москва)2018 г.
Английский язык: переговоры между российской компанией и корейским производителем оборудования «Daysun» по вопросам сотрудничества (Москва)2019 г.
Английский язык: проект между российской компанией ООО «Север-Сервис Комплект» и испанской компанией AITEX по вопросам тестирования образцов спец. одежды (г. Москва, период занятости 3 дня)2019 г.
Английский язык: переговоры между Торгово-промышленной палатой РФ и швейцарской компанией по вопросам реализации проекта аудита и сертификации текстильных производств РФ (Москва, период занятости – 5 дней)2019 г.
Английский и немецкий язык: переговоры между российским акционером и немецким дилером Daimler Ltd по вопросам приобретения автомобиля марки BMW (Москва, период занятости – 1 неделя)2019 г.
Русский и английский языки: переговоры между российским агентством недвижимости «Авеню Москва» и заказчиком (Колумбия) по вопросу приобретения объектов недвижимости в Москве (г. Москва, период занятости – 1 неделя)2019 г.
Английский и немецкий языки: языковое сопровождение для немецкой компании «Steinert KSS» во время 4-го Евразийского конгресса ECATSS, посвященного вопросам переработки мусора (Москва, период занятости – 3 дня)2019 г.
Английский язык: переговоры между российским банком и дубайской строительной компанией по вопросу приобретения недвижимости в Дубае (г. Москва, период занятости – 1 неделя)2019 г.
Английский язык: Переговоры между российской компанией ООО «Опти-Тех» и израильской компанией, дилером оборудования «Weco» (Москва)2019 г.
Английский и немецкий языки: работа за стендом от имени немецкой компании «Ibeda» во время выставки Weldex (г. Москва, период занятости – 3 дня)2019 г.
Английский и немецкий языки: работа на стенде немецкой компании «Stappert» во время выставки «Металл-Экспо» (Москва, период занятости – 3 дня)2019 г.
Сопровождение пусконаладочных работ (ПНР) для АО «ЭкспоКабель» (Подольск)2019 г.
Английский язык: прохождение электротехниками курса повышения квалификации по технике безопасности на стадии ввода в эксплуатацию объектов ВЭС, курс обучения от датской компании Vestas (Каменск-Шахтинский, период занятости – 1 неделя)2019 г.
Английский язык: переговоры между египетской компанией и российской компанией-производителем ООО «НПО «Структура» по поводу стеклокомпозитной арматуры (г. Москва)2019 г.
Русский и английский языки: переговоры между российской медиа-компанией и катарской делегацией во главе с Принцем по поводу содействия в организации Чемпионата Мира по футболу в Катаре (Москва)2019 г.
На сервисе с сентября 2016 г. (7 лет)
Подтверждено Профи
Достижения
Стажировка в порту/марине в качестве помощника капитана порта, Sani Marina, гостиничный комплекс SANI RESORT 5*, срок продолжительности: 6 месс 2008 г. (16 лет)
Стажировка в отделе Guest Relations, гостиничный комплекс "Porto Carras Grand Resort 5*", срок продолжительности: 3 месс 2009 г. (15 лет)
Cтажировка в качестве практиканта в гостинице «Maritim Strandhotel Travemuende 4*», земля Шлезвиг-Гольштейн, Германия, срок продолжительности: 2 месс 2009 г. (15 лет)
Диплом о прохождении курса моряка на борту баркентины "STS "Pogoria"" (Голландия - Португалия) и параллельном прохождении международной образовательной программы "Устойчивое развитие Балтийского Региона" (программа SAIL в рамках Baltic University Programmс 2009 г. (15 лет)
Курс тренингов "Тренинг тренеров" в рамках повышения квалификации в гостинице "Radisson Hotel Kaliningrad 4*", г. Калининградс 2010 г. (14 лет)
Благодарственное письмо за организацию приема и обеспечение сервиса (размещение, переводческие услуги, трансфер) для мексиканской группы TV-репортеров на время Чемпионата Мира по Футболу 2018 в городах-участниках чемпионатас 2018 г. (6 лет)
Благодарственное письмо от ООО "Север-Сервис Комплект" за организацию устного и письменного перевода (английский-русский-английский) за время проекта компаниис 2018 г. (6 лет)
Благодартсвенное письмо от АО "Экспокабель" за оказание услуг устного последовательного перевода (русский-английский-русский) на время пусконаладочных работ на производствес 2019 г. (5 лет)
Благодарность от ООО "Энергетические решения" за оказание услуги устного последовательного перевода (английский-русский-английский) на время проведения курса тренингов и аккредитации электротехнического персонала в г.Каменск-Шахтинский, Ростовская областьс 2019 г. (5 лет)
Сертификат об участии в Акселераторе "Сделано в Калининграде" в рамках развития креативной экономики Калининградской областис 2022 г. (2 года)
Фотографии11
Услуги и цены
–10%
При устных переводах с занятостью на целый день! (от 8 часов)
Работа была выполнена хорошо, исполнитель разрабатывал название, докидывал еще много вариантов. В итоге можно внедрить несколько вариантов в жизнь.
Ольга
Перевод английского•Последовательный перевод
Работой Евгения остались довольны! Помог нам с устным перводом английского языка на переговорах с китайскими партнерами. Пунктуальный, ответственный, внимательный специалист. При необходимости обратимся снова.
Сергей Иванов
Пять с плюсом
Перевод английского•Последовательный перевод•Устный технический перевод
Пишем отзыв чуть с задержкой но все же... Неожиданно ( очень неожиданно ) (в 9 вечера мы узнали что проездом будут китайцы , встретить их нужно было в 9 утра следующего дня ) на производство приехали представители завода производителей оборудования- повторюсь "Китайцы" , которые с натяжкой знают английский,но Евгений понимал что они хотят и объяснял им наши "хотелки". Евгений встретил их в отеле, привез на производство и проводил обратно до отеля.Понравилось - Все от а до я . Спасибо !!
Евгений Яковлев
Ответ специалиста
Сергей, Вам также большое спасибо! за прозрачность и оперативную коммуникацию! Удачи в бизнесе!
Юрий
Пять с плюсом
Перевод английского•Устный перевод
Отличный специалист! Помог урегулировать вопросы с иностранным банком. Пунктуальный, ответственный. Стоимость услуг приятно удивила.
Кирилл Беккер
Нейминг
Тщательный подход к работе
Анна
Нейминг
Очень жаль потраченных 4000 в качестве предоплаты. Ни одно название не подошло под наш запрос. Большая Половина очень нелепо звучали, и никак не соответствовали образу молодежной турфирмы( если так каждый раз будем выкидывать 4000, разоримся только на создании имени(
Стоимость работ
4000 ₽
Евгений Яковлев
Ответ специалиста
Вче согласно договоренностям: время - деньги. Заказчику было предложено сверх обговариваемого количества названий. Удачи с подбором!
Виктор
Пять с плюсом
Перевод английского•Последовательный перевод•Устный технический перевод
Профисионал своего дела, настолько хорошо владеет техническим английским что придраться не к чему. Будем обращаться снова. Спасибо за помощь!
Данила
Перевод английского•Перевод документов
Профессионально, в срок
Ольга Нечаева
Пять с плюсом
Перевод английского•Последовательный перевод•Устный юридический перевод
Благодарим Евгения за прекрасный последовательный перевод делового разговора. Обязательно обратимся еще.
Евгений Басенко
Пять с плюсом
Перевод английского•Последовательный перевод
Спасибо, отличный переводчик, разговор прошел как нужно, сам уточнял если считал что вопрос недостаточно раскрыт
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».